Buscador
Ver revista digital
Elecciones 2024

Por primera vez, debates presidenciales se transmitirán en lenguas indígenas

03-04-2024, 10:17:59 AM Por:
© EFE

La interpretación simultánea de los debates presidenciales busca facilitar a los habitantes de las comunidades indígenas el acceso a la información electoral en su propia lengua.

Con el objetivo de garantizar los derechos a la información y político-electorales de las personas indígenas de México y en reconocimiento a la función comunicativa de las lenguas indígenas, el Instituto Nacional Electoral (INE) de México indicó este martes que implementará, por primera vez, la interpretación simultánea de los debates presidenciales en maya, náhuatl y tsotsil.

Rumbo a la elección del 2 de junio, el INE, órgano encargado de los comicios, definió a mediados de enero que llevarán a cabo tres debates presidenciales, el primero el 7 de abril, el segundo el 28 de abril y el tercero el 19 de mayo.

En un comunicado, el INE dijo que de acuerdo con criterios del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), el maya y el náhuatl son las dos lenguas indígenas nacionales más habladas y, junto al tsotsil, son de las que cuentan con mayor población monolingüe en el país.

Te podría interesar: INE recibe 108 preguntas finalistas para el primer debate presidencial

Por lo anterior, el INE informó que transmitirá los debates “interpretados simultáneamente en estas tres lenguas, en su canal de la plataforma YouTube, así como en sus redes sociales y su página de internet”.

En términos de producción, explicó, “la interpretación simultánea consiste en trasladar literalmente contenidos de una lengua a otra, mediante un intérprete/traductor que es el agente bilingüe que tiene como labor ser el enlace entre el texto original (oral o escrito) y su recreación a otra lengua”.

El INE precisó que para los tres debates presidenciales se utilizará esta modalidad, “procurando que sea lo más fiel posible a los planteamientos de cada una de las candidatas y el candidato, así como de las y los moderadores”. 

Para facilitar información electoral y fomentar la ‘transparencia’

Para difundir los ejercicios entre las personas hablantes de lenguas indígenas, se llevará a cabo la grabación de seis cápsulas promocionales traducidas en las lenguas indígenas: maya, mixteco, náhuatl, ralámuri, tsotsil y wixárica.

La interpretación simultánea de los debates presidenciales busca facilitar a los habitantes de las comunidades indígenas el acceso a la información electoral en su propia lengua, con el objetivo de que puedan emitir un voto informado”.

La oficialista Claudia Sheinbaum, quien lidera las encuestas, abandera la coalición Sigamos Haciendo Historia, integrada por Movimiento Regeneración Nacional (Morena) y los Partidos del Trabajo (PT) y Verde Ecologista de México (PVEM).

Sheinbaum compite contra los opositores Xóchitl Gálvez, de la coalición Fuerza y Corazón por México, integrada por los Partidos Acción Nacional (PAN), el Revolucionario Institucional (PRI) y el de la Revolución Democrática (PRD), y Jorge Álvarez Máynez, del partido Movimiento Ciudadano (MC), tercer lugar de las preferencias.

México tendrá las elecciones más grandes de su historia el 2 de junio, cuando más de 97 millones de mexicanos están llamados a renovar 20,375 cargos federales, incluyendo la Presidencia, los 500 escaños de la Cámara de Diputados y los 128 del Senado, así como nueve Gobiernos estatales.

Lo último:

autor Agencia de noticias internacional con sede en Madrid y presencia en más de 110 países.
Comentarios