ExpressHistorias

¿Brexit fija sentencia de muerte al idioma inglés en la UE?

La Unión Europea podría eliminar el inglés como uno de los idiomas oficiales en la Unión Europea, después de que Reino Unido decidiera abandonar el bloque económico y político.

27-06-2016, 5:45:16 PM
¿Brexit fija sentencia de muerte al idioma inglés en la UE?
Reuters

El inglés, el segundo idioma más hablado en el mundo y el principal en las instituciones de la Unión Europea, dejaría de ser una de las lenguas oficiales del bloque una vez que el Reino Unido deje la unión, dijo este lunes una legisladora.

La simbólica decisión, aunque poco práctica, reduciría aún más la influencia de Londres en el continente y molestaría a los irlandeses.

Cada estado miembro tiene el derecho de nominar un idioma de la UE. Aunque el inglés es el más hablado en Europa, y una lengua oficial en tres estados miembros, sólo el Reino Unido lo eligió legalmente en Bruselas. Irlanda optó por el gaélico y Malta por el maltés.

“El inglés es nuestra lengua oficial porque fue elegida por el Reino Unido. Si no tenemos al Reino Unido, no tenemos inglés”, dijo Danuta Hubner, presidenta del comité de asuntos constitucionales en el Parlamento Europeo, en una conferencia de prensa sobre las consecuencias legales de la decisión británica vía referendo de abandonar la UE.

El inglés continuaría siendo un idioma de trabajo, aunque dejara de ser una lengua oficial en el bloque, dijo Hubner, añadiendo que mantenerlo como oficial requeriría el acuerdo de todos los miembros del bloque.

Otra posibilidad es que las reglas puedan ser cambiadas para permitir que los países tengan más de una lengua oficial, sugirió Hubner.

El francés era el idioma dominante en las instituciones de la UE hasta la década de 1990, cuando la llegada de Suecia, Finlandia y Austria inclinó la balanza, y el uso del inglés se extendió debido a que países del centro y este del continente lo habían adoptado como su segunda lengua.

Los documentos y textos legales de la UE se traducen a los 24 idiomas oficiales del bloque. Si el inglés perdiera estatus, los británicos tendrían que encargarse de sus traducciones. El inglés es también uno de los tres idiomas usados para los pedidos por patentes en la UE.

También te puede interesar: 10 preguntas y respuestas sobre el Brexit y su impacto

Relacionadas

Comentarios