ActualidadHistorias

Acusan de asesinato a capitán del ferry de Surcorea

La presidenta de Corea del Sur, Park Geun-hye, aseguró que la conducta del capitán y la tripulación que abandonó el ferry hundido equivale a asesinato.

21-04-2014, 10:13:42 AM
Acusan de asesinato a capitán del ferry de Surcorea
Reuters

La presidenta de Corea del Sur, Park
Geun-hye
, dijo el lunes que las acciones del capitán y la tripulación de
un transbordador
que se hundió la semana pasada con cientos de personas
a bordo eran equivalentes al asesinato, luego de que las autoridades
detuvieron a cuatro oficiales más del barco.

Se ha confirmado el fallecimiento de 64 personas y 238 están
desaparecidas
, presumiblemente muertas, en el hundimiento del
transbordador Sewol el miércoles pasado. La mayoría de las víctimas son
estudiantes de secundaria.

El capitán Lee Joon-seok, de 69 años, y otros dos miembros de
la tripulación
fueron arrestados la semana pasada bajo cargos de
negligencia, y los fiscales anunciaron el lunes otros cuatro arrestos:
dos primeros oficiales, un segundo oficial y un ingeniero jefe.

Lee también fue acusado de hacer “un cambio excesivo de rumbo sin frenar” mientras la nave cruzaba un canal estrecho.

Varios miembros de la tripulación, incluido el capitán, abandonaron el barco antes que los pasajeros, dijeron testigos.

Park dijo que el abandono de sus funciones por parte de la tripulación era equivalente al asesinato.

“Por encima de todo, la conducta del capitán y algunos miembros
de la tripulación
es incomprensible desde el punto de vista del sentido
común
, y fue equivalente a un acto de asesinato que no puede y no debe
ser tolerado”, dijo la mandataria durante una reunión con colaboradores.

Antecedentes del capitán

Lee, el capitán, dijo en un video promocional grabado hace
cuatro años que el viaje desde la ciudad portuaria de Incheon a la isla
turística de Jeju
era seguro, siempre y cuando los pasajeros siguieran
las instrucciones
de la tripulación.


También le dijo a un periódico que había estado involucrado en un accidente marítimo frente a las costas de Japón años atrás.


La ironía del video es que la tripulación ordenó a los
pasajeros quedarse en sus cabinas mientras el ferry se hundía. Como es
habitual en la jerárquica sociedad coreana, las órdenes no fueron
cuestionadas.

Sin embargo, muchos de los que escaparon con vida no escucharon
o desobedecieron las instrucciones
y fueron rescatados mientras
saltaban desde la cubierta.

De los 476 pasajeros y tripulantes a bordo, 339 eran
adolescentes y profesores de una escuela secundaria
que estaban de
excursión.

Padres exigen justicia

Los padres de los estudiantes desaparecidos en el que
probablemente será uno de los peores desastres marítimos de la historia
de Corea del Sur permanecían el lunes exhaustos tras días de pesar, y a
la espera de la noticia casi inevitable de la muerte de sus seres
queridos.

En un gimnasio de la ciudad portuaria de Jindo, la más cercana
al lugar del accidente y adonde se ha estado llevando a las víctimas y
sobrevivientes
, los padres se turnan para mostrar su ira por la actitud
de la tripulación y el ritmo lento de la operación de rescate.

“Sueño con él y oigo sonidos imaginarios”, dijo a Reuters Kim
Chang-gu, cuyo hijo Kim Dong-hyup está entre los desaparecidos. “Alguien
me dijo que estaba vivo, pero ya me he rendido (…) No hago más que
oírlo”
, agregó.

Los buzos están recuperando los cuerpos a un ritmo más
acelerado y algunos padres se han trasladado al puerto para esperar
noticias. Otros permanecían a la espera de que se les dijera que un
cuerpo se correspondía con una muestra de ADN de la familia, lo que
desataba llantos y desmayos.

 

Relacionadas

Comentarios